주 일 예 배 순 서


AN ORDER OF THE LORD'S DAY WORSHIP





- 성령강림주일·성찬 예전 -

(Pentecost Sunday·Holy Communion)

 

  

   

11:00 a.m.                                                                            집례최형락 목사

(Hyung L. Choi, Pastor)


 

 

개회 예전 GATHERING


 

전 주 Prelude ························································· 반주자(Accompanist)


환영 및 교회 소식 Welcome and Announcement ················ 집례자(Pastor)


*예배로 부름 Call to Worship ············································ 집례자(Pastor)

새 노래로 주님께 노래하여라온 땅아주님께 노래하여라주님께 노래하며그 이름에 영광을 돌려라그의 구원을 날마다 전하여라그의 영광을 만국에 알리고 그가 일으키신 기적을 만민에게 알려라." (시 96:1-3)

"Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth. Sing to the Lord, praise his name; proclaim his salvation day after day. Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples." (Ps. 96:1-3)

 

*기 원 Prayer ·································································· 집례자(Pastor)

*경배의 찬송 Hymn ························ 192 ························· 다함께(Unison)

임하소서 임하소서

("Come upon us, come upon us")


주님의 기도(새번역) The Lord's Prayer ·········································· People


하늘에 계신 우리 아버지아버지의 이름을 거룩하게 하시며아버지의 나라가 오


게 하시며아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지게 하소서.


오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고우리가 우리에게 잘못한 사람을 용서하여 


준 것같이 우리 죄를 용서하여 주시고우리를 시험에 빠지지 않게 하시고 악에서 


구하소서나라와 권능과 영광이 영원히 아버지의 것입니다아멘.


Our Father in heaven, hallowed be Your name, Your kingdom come, Your will 


be done on earth, as it is in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us 


our debts, as we also have forgiven our debtors, and lead us not into 


temptation, but deliver us from the evil one. For Yours is the Kingdom, and the 


power, and the glory, forever, Amen. 





말씀 예전 THE WORD


성경 봉독 Bible Reading ················································· 집례자(Pastor)


[요한복음서(John) 15:26-27, 16:5-15(새번역)]


26 내가 아버지께로부터 너희에게 보낼 보혜사 곧 아버지께로부터 오시는 진리의 영이 오시면, 그 영이 나를 위하여 증언하실 것이다. 27 너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로, 나의 증인이 될 것이다."

5 그러나 나는 지금 나를 보내신 분에게로 간다. 그런데 너희 가운데서 아무도 나더러 어디로 가느냐고 묻는 사람이 없고, 6 도리어 내가 한 말 때문에 너희 마음에는 슬픔이 가득 찼다. 7 그러나, 내가 너희에게 진실을 말하는데, 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익하다. 내가 떠나가지 않으면, 보혜사가 너희에게 오시지 않을 것이다. 그러나 내가 가면, 보혜사를 너희에게 보내주겠다. 8 그가 오시면, 죄와 의와 심판에 대하여 세상의 잘못을 깨우치실 것이다. 9 죄에 대하여 깨우친다고 함은 세상 사람들이 나를 믿지 않기 때문이요, 10 의에 대하여 깨우친다고 함은 내가 아버지께로 가고 너희가 나를 더 이상 못 볼 것이기 때문이요, 11 심판에 대하여 깨우친다고 함은 이 세상의 통치자가 심판을 받았기 때문이다. 12 아직도, 내가 너희에게 할 말이 많으나, 너희가 지금은 감당하지 못한다. 13 그러나 그분 곧 진리의 영이 오시면, 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하실 것이다. 그는 자기 마음대로 말씀하지 않으시고, 듣는 것만 일러주실 것이요, 앞으로 올 일들을 너희에게 알려 주실 것이다. 14 또 그는 나를 영광되게 하실 것이다. 그가 나의 것을 받아서, 너희에게 알려 주실 것이기 때문이다. 15 아버지께서 가지신 것은 다 나의 것이다. 그렇기 때문에 내가, 성령이 나의 것을 받아서 너희에게 알려 주실 것이라고 말한 것이다.“


26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Fatherthe Spirit of truth who goes out from the Fatherhe will testify about me. 27 And you also must testify, for you have been with me from the beginning.

5 but now I am going to him who sent me. None of you asks me, ‘Where are you going?’ 6 Rather, you are filled with grief because I have said these things. 7 But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. 8 When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: 9 about sin, because people do not believe in me; 10 about righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world now stands condemned. 12 “I have much more to say to you, more than you can now bear. 13 But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”

 

 말씀을 위한 기도 Prayer for Illumination ··························· 집례자(Pastor)


말씀 선포 Sermon ·············································· 최형락 목사(Pastor Choi)


진리의 영이 오시면..”

("When the Spirit of Truth comes..") 


말씀에 대한 응답 Response to the Word ······························· 회중(People)






성령강림절 성만찬 예문

A HOLY COMMUNION IN PENTECOST

 

 

성찬 찬송 HYMN (일어서서Please stand.)

비둘기 같이 온유한” (찬 187)

Come, gracious Spirit, Heavenly dove” (Hymn #187)

 


성만찬 초대 INVITATION


집례자이것은 주께서 예언자 요엘에게 하신 말씀입니다.

내가 모든 사람에게 나의 영을 부어주겠다너희의 아들 딸은 예언을 하고노인들은 꿈을 꾸고젊은이들은 환상 을 볼 것이다.”

Pastor: This message was given to Prophet Joel.

“I will pour out my spirit on all people. Your sons and daughters will prophecy and your elders will dream dreams, and your youth will see vision.”

 

이것은 주님의 잔칫상입니다우리 구세주께서는 하나님의 성령을 받고자 원하는 모든 사람들을친히 마련한 이 잔치 자리에 초대하십니다.

This is of our Lord's festivity table. Our Lord and Savior invite us all who welcomed the Holy Spirit and want to be part of this communion.

 


성찬 감사기도 GREAT THANKSGIVING


집례자성도 여러분주의 거룩하신 영을 교회에 보내주신 성령강림절 성찬을 마련하였습니다.

Pastor: Congregation! He has sent his Holy Spirit to the church so we can have the Pentecostal communion that He has prepared for us.

회 중감사와 찬송과 영광을 주님께 드립니다.

People: Thanks, praise and glory to our Lord.

집례자주님께서 여러분을 이 성찬에 부르십니다.

성령의 인도하심과 믿음으로 참여합시다.

Pastor: The Lord calls us to this communion. Let us participate with faith and leading of Holy Spirit

회 중감사와 찬송과 영광을 주님께 드립니다.

People: Thanks, praise and glory to our Lord.

집례자이제 우리는 하늘의 천군 천사들과 함께 주의 거룩하 심을 찬미합니다.

Pastor: Now we will join with the heavenly angels and honor our Lord’s holiness.

회 중아멘.

People: Amen

 

집례자하늘과 땅을 지으신 전능하신 하나님께 언제 어디서 나 감사를 드림이 마땅하며더없이 좋고도 기쁜 일입니다태초에 하나님의 영이 물 위에 움직이고 계셨습니다그가 우리를 하나님의 형상대로 빚으시고우리에게 생명의 숨을 불어넣으셨습니다우리가 하나님을 떠나 사랑이 식었을 때 에도 하나님의 사랑은 여전히 변함없으셨습니다하나님의 영이 예언자들에게 임하여 하나님의 말씀을 전하도록 기름 부으셨습니다.

Pastor: Give thanks to the almighty God who created the heavens and earth which this is a joyful thing to do. In the beginning God's spirit moved amongst the water. He has created us in His image, and breathed into us a life. When we left God and our hearts were cold, His love for us was never changing. God's spirit and His anointing oil came into the prophet who has spoken His word.

 

그러므로 땅에 있는 하나님의 백성과 하늘에 있는 온 천사들과 함께 우리는 하나님의 이름을 찬양합니다.

And so, with your people on earth and all the company of heaven we praise your name and join their unending hymn.

 

회 중거룩거룩거룩능력과 권능의 주 하나님,

하늘과 땅에 가득한 그 영광,

지극히 높은 곳에서 호산나

주의 이름으로 오시는 이에게 복 있으라.

지극히 높은 곳에서 호산나!

People: Holy, holy, holy Lord, God of power and might,

heaven and earth are full of glory.

Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord.

Hosanna in the highest.


집례자하나님께서는 거룩하시며하나님의 성자 예수 그리 스도는 복되십니다그분이 요단강에서 세례를 받으실 때 하나님의 영이 내려와 그가 하나님의 사랑스런 아들이라고 선언하셨습니다하나님의 영이 그분에게 기름을 부으셔서가난한 사람에게 기쁜 소식을 전하게 하시고포로된 사람 에게 자유를 주시고억눌린 사람을 풀어 주시고굶주린 사람들을 먹이셨습니다

Pastor: God is holy, and His Son Jesus Christ is blessing. When He was being baptized at the Jordan River, God's spirit came down and proclaimed that He is my loving Son who I am well pleased. God's spirit was with Him, where He proclaimed good news to the poor and have given freedom to those who were in bondage. He has released those who were suppressed and fed to those who were starving.

 

회 중그분의 고난과 죽음과 부활로써 하나님께서는 교회를 세우시어 우리를 죄와 죽음의 노예 상태에서 해방하셨으며우리와 함께 물과 성령으로 새 언약을 맺으셨습니다.

People: Through His suffering, death and resurrection God has built His church and have given us freedom from sin and death. He has given us a new covenant through the baptism of water and Holy Spirit.

(자리에 앉습니다. Please be seated.)



성만찬 제정사 INSTALLATION


집례자우리를 위하여 자기를 버리신 그날 밤에예수께서 떡을 들고 감사를 드리신 다음떼어서 제자들에게 주며 말 씀하셨습니다. “받아서 먹어라이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기억하여라.”

Pastor: The Lord Jesus on the night of his arrest, took bread, and after giving thanks to God, he broke it, and gave it to his disciples, saying:

"Take eat. This is my body, given for you.

Do this in remembrance of me."

 

식사가 끝나자잔을 받아서 하나님께 감사를 드리신 다음제자들에게 주며 말씀하셨습니다. “이것을 받아서함께 나누 어 마셔라이것은 너희와 많은 사람의 죄를 사해 주려고 흘 리는 나의 피곧 새 언약의 피이다너희가 마실 때마다 이 것을 행하여 나를 기억하여라.”

In the same way he took the cup, saying:

"This cup is th mew covenant sealed in my blood, shed for you for the forgiveness of sins. Whenever you drink it, do this in remembrance of me."

회 중하나님께서 그분을 부활시키신 그날그분의 제자들이 떡을 뗄 때에 그분을 알아보았습니다그래서 하나님께서 보내주시는 성령의 능력 안에서 교회는 끊임없이 떡을 떼고 잔을 나누고 있습니다.

People: On that day of the resurrection, the disciples were breaking bread which at that time they realized it was Him. This is the reason why the church with the power of Holy Spirit continues to break bread and share his cup.

 

집례자그러므로 예수 그리스도 안에서 나타난 하나님의 이 위대한 행위를 기념하며우리는 그리스도께서 우리를 위하 여 자신을 바치신 것처럼찬양과 감사 속에서 우리 자신을 거룩한 산 제물로 바치며 신앙의 신비를 선포합니다.

Pastor: Therefore we commemorate this event that Jesus Christ has given us. As Christ has given Himself for us, we will give thanks and praise so we can be a living sacrifice and proclaim the Christian faith.

 

회 중그리스도께서는 죽으셨습니다.

그리스도께서는 부활하셨습니다.

그리스도께서는 다시 오실 것입니다.

People: Christ has died.

Christ is risen.

Christ will come again.

 


성령 임재의 기원 PRYER FOR HOLY SPIRIT


집례자여기 모인 우리 위에그리고 이 떡과 포도주 위에 하나님의 성령을 부어주십시오이것들이 우리에게서 그리 스도의 몸과 피가 되게 하시어우리가 세상에서 그리스도 의 몸이 되게 해주십시오그래서 온 세상을 섬기는 일에 하나가 되게 해주십시오.

Pastor: In the midst of us where we share this bread and wine please pour out your Holy Spirit. Let this become your body and your blood that we will be the body of Christ in this world, so that we will be united as one to serve this world in Christ.

 

회 중그리스도를 통하여그리스도와 함께그리스도 안에 서또한 성령의 일치 안에서영광과 찬양이 전능하신 하 나님께 영원토록 함께 하시길 빕니다아멘.

그림입니다.

원본 그림의 이름: 하나님의 나라 나무 02.gif

원본 그림의 크기: 가로 552pixel, 세로 408pixel People: Through Christ, with Christ, In Christ, also being one with Holy Spirit. Let the glory and praise be with the Almighty God forever and ever. Amen.

 


분병례 BREAKING THE BREAD


집례자우리가 떼는 이 떡은 그리스도의 몸을 나누는 친교입 니다.

Pastor: The body of Christ, given for you.

회 중아 멘.

People: Amen.

집례자우리가 나눌 이 복된 잔은 그리스도의 피를 나누는 친교입니다.

Pastor: The blood of Christ, shed for you.

회 중아 멘.

People: Amen.

 


성만찬 나눔 GIVING THE BREAD AND CUP


(세례 받은 성도들은 차례로 앞으로 나와 성찬에 참여합니다.

성찬을 받기 전과 후에는 조용히 묵상하며 기도합니다.)

(Those of you that have been baptized please come forward and participate in the communion. Before and after the communion please pray silently.)

 

감사의 기도 PRAYER AFTER COMMUNION

다같이모든 능력과 권세의 하나님성령의 불길 속에서 교 회를 다시 새롭게 하심을 감사합니다주님의 영으로 우리 가 다시 세례받게 하시고믿음의 불길로 우리가 열심을 품 게 해주십시오순교자와 온 성도들의 증언으로 감화받아서 그리스도의 삶을 살 수 있도록 세상으로 보내주십시오예 수님 이름으로 기도드립니다아 멘.

All: All powerful and mighty God, we thank you for building a new church through the fire of the Holy Spirit. We have been baptized again with our Lord's Spirit so that we will be fervent with fire of faith. Send us to the world so we can live in Christ's way and have passion, after hearing the witness and testimony of martyrs and saints. Pray in the name of Jesus Christ. Amen.

 




봉헌과 파송 예전 SENDING


*예물 바침 Offering ······················· 184 ······················· 다함께(Unison)


불길 같은 주 성령

("Come, Thou Burning Spirit, Come")


 *목회봉헌기도 PastoralOffering Prayer ························· 집례자(Pastor)


*파송 찬송 Praise ························ 191장 ·························· 다함께(Unison)


"내가 매일 기쁘게

("I'm Rejoicing Night and Day")



*파송의 말씀 Charge ························································ 집례자(Pastor)


*강복 선언 Blessing ·························································· 집례자(Pastor)

 


*후 주 Postlude ······················································ 반주자(Accompanist)









 공동체 친교 ⦁ Announcement 



예배 및 기도회Worship & Prayer Meeting

 

06/12(주일/Sun.) - 성령강림절후 첫째(삼위일체) 주일

                          (First Sunday after PentecostTrinity Sunday)


06/19(주일/Sun.) - 성령강림절후 둘째 주일아버지 주일


                         (Second Sunday after Pentecost ⦁ Father’s Sunday)




공동체 소식Community

 



성령강림절ㆍPentecost Sunday


오늘은 성령강림절이고, 8월 말까지 성령강림절기가 이어집니다


날마다 성령과 동행하는 삶 살아가시길 바랍니다.


Today is Pentecost Sunday and we will continue till the end of August on 


Pentecost season.



 

사역자회의ㆍCommittee Meeting


오늘 식탁교제 후에 사역자회의로 모입니다. (102호실)

 


콜로라도 한인합창단 공연ㆍColorado Korean Chorus

콜로라도 한인합창단 K-문화 페스티벌: "Sound of KOREA"

1. 일시: 2022년 6월 5(주일오후 4

2. 장소: Bethany Lutheran Church

           (4500 E. Hanpden Ave., Cherry Hills Village, CO 80113)

3. 티켓 구입: www.CKCHORUS.org



주중 기도회ㆍPrayer Meeting & Bible Study

새벽기도회~아침 6매일성경 묵상 및 기도회

수요기도회수요일 저녁 7:30, 통성경 길라잡이 성경공부



교우 소식Congregation

 


중보기도 요청ㆍPrayer Request

1) 윤아영 교우님의 건강한 출산을 위해, 

2) 이수정 집사님의 치유와 회복을 위해,

3) 서보현 형제님의 영육간의 치유와 회복을 위해,

4) 우크라이나에 전쟁으로 고통받고 있는 모든 이들을 위해,

5) 이브랜든 집사님이 파병되는 일 없이 우크라이나에 전쟁이 그치고 평화가 속히 오도록 함께 기도합니다.